259 guides certifiés

Les régions qu'il parcourt avec vous :
Île-de-France
Les visites proposées :
Spécialités : musées, histoire de l'art, peinture, dessin et arts graphiques, 19e siècle, artistes femmes, études de genre, anatomie, littérature, jardins, mythologie, fantastique & légendes urbaines, musiques anglophones (rock, glam, hard, comédie musicale, funk)













Visites/ Tours : Louvre, Musée d'Orsay, Versailles, Giverny, Musée de l'Orangerie, Musée Rodin, Musée Marmottan, Ste Chapelle et Conciergerie, Père Lachaise, Montmartre, Quartier Latin, Marais, Tour Eiffel, Passages Couverts, Belleville, Musée Cluny, Petit Palais...
Description :

Toujours à l’affût de sorties culturelles et de nouvelles expériences, mon cœur bat au rythme de l’art sous toutes ses formes : peinture, sculpture, théâtre, concerts, sans oublier bien sûr la littérature. J’ai grandi Rive Gauche, puis traversé la Seine avant de partir étudier à l’étranger. C’est en Afrique du Sud que j’ai suivi mon premier cours d’histoire de l’art, il y a une dizaine d’années. Le 19e siècle s’est naturellement imposé comme une époque de prédilection. De retour en France, j’ai empoché mon Master à Paris 7… pour repartir un an après vivre à Londres et y apprendre la muséologie. Aujourd’hui je jongle entre mes activités de conférencière, d’enseignante, et ma thèse sur l'artiste préraphaélite Elizabeth Siddal (1829-1862). Si on me cherche, je ne suis jamais bien loin de l'Institut National d'Histoire de l'Art, à quelques pas du Louvre. Mes plus beaux défis ? Vous montrer que les musées sont accessibles à tous et pour tous !

Growing up between bohemian Left Bank and the vineyards of Bourgogne, I’ve been raised in a world of words: my main concern is where to store the next books I’m buying in my tiny studio. Bilingual with a strange mix of South African and British accents, I’m always on the lookout for cultural experiences, from the top-notch exhibitions to the quirky indie rock gig. I now combine my guiding activities with research for my PhD on Pre-Raphaelite painter-poet Elizabeth Siddal (1829-1862). My two areas of specialty? The long 19th century and women artists. The Musée d’Orsay is my second home. And because I have the Hermione Granger syndrome (compulsively double-checking facts in books), you’ll often find me behind the shelves of the National Art History Library, a few mins from the Louvre. A good recommendation for a restaurant, a cool music venue or pieces of advice to avoid tourists' traps? Follow the guide!

Demande de renseignement Envoyez votre message

Vos Besoins

Veuillez renseigner une date de début

Veuillez taper un message

A propos de vous

Merci de renseigner un nom

Cette adresse est incorrecte

Téléphone invalide

Aucune option d'envoi n'est selectionnée

Ce message sera envoyé aux x guides que vous avez sélectionnés

Ce message sera envoyé à NERMEL Laure uniquement

Merci de completer certaines informations